Kodomo no hi koinobori - Isshoni Blog

Kodomo no Hi : le Jour des Enfants

Kodomo no Hi : le Jour des Enfants

Le Kodomo no Hi (« Jour des Enfants ») est l’un des jours les plus célébrés de l’archipel et également l’un des plus colorés. Pour l’occasion, des serpentins de carpe se mettent à flotter dans tout le pays.

  Le jour des enfants (子供の日・こどものひ・kodomo no hi) est un jour férié au Japon qui a lieu le 5 Mai et qui marque également la fin de la Golden Week (succession de jours fériés fin-avril / début mai qui forme une sorte de semaine de vacances nationale), débutée par le Showa no Hi. Nous allons voir ensemble en quoi consiste ce jour et ce qu’il représente pour les Japonais.

Allez, c’est parti, voyons tout ça ensemble !

♡ヾ(๑❛ ▿ ◠๑ )

Sommaire

Origines du Kodomo no Hi

À l’époque de Nara (710-794), plusieurs festivals de saisons furent introduits au Japon, dont le 5ème jour du 5ème mois qui était traditionnellement appelé Tango no Sekku (端午の節句) et qui célébrait l’arrivée de l’été

Les racines de cette célébrations étaient assez différentes d’aujourd’hui vu que le but était de permettre aux femmes de reposer leur corps et de purifier la maison. Cela se faisait notamment en attachant des iris un peu partout car son odeur a, dit-on, pour propriété de repousser les mauvais esprits. Cette idée vient de croyances chinoises selon lesquelles le 5ème mois du calendrier lunaire est un mois de mauvais augure où les désastres (aussi bien généraux comme des guerres, que personnels comme des maladies) sont plus propices de se produire. En conséquence, les nobles de la période Heian (794-1185) avaient pour habitude entre autre de porter des iris dans leurs cheveux.

Mais au fil du temps ces coutumes sont tombées en désuétude et cette fête a été reprise par la classe dominante de la période Kamakura (1185-1333), à savoir les samouraïs, afin de célébrer leurs héritiers : leurs fils. Ils leurs remettaient notamment des éléments d’armure afin de marquer leur passage à un âge de responsabilité. C’est pour ça que les armures de samouraïs sont aussi présentes lors de cette célébration aujourd’hui encore.

C’est en 1948, afin de remonter le moral du pays suite à la seconde guerre mondiale, que le gouvernement a renommé ce jour en l’honneur de tous les enfants (mais au final, on y célèbre plutôt les garçons, les filles ayant leur jour le 3 Mars : le Hina Matsuri), pour célébrer leur bonheur, leur bonne santé ainsi que leur épanouissement. Ainsi débuta le kodomo no hi.

Alors que le jour des enfants dans le reste du monde est consacré à la protection des droits humains des enfants, il est plutôt lié au shintoïsme au Japon.

Kodomo no hi koinobori 3 - Isshoni Blog
Ballons et serpentins de carpes à l'occasion du jour des enfants

Célébrations du Kodomo no Hi

Les activités célébrant ce jour sont multiples, en voici les principales :

 ✤ Exposer des ornements traditionnels comme des casques de samurai (兜・かぶと・kabuto) et des poupées guerrières (五月人形・ごがつにんぎょう・gogatsu ningyô). Elles sont déposées chez soi, afin de protéger les garçons. L’équivalent pour les filles sont les Hina Ningyo (ひな人形). Vu que ces décorations sont chères, on voit souvent des garçons avec des kabuto en origami sur leur tête.

 ✤ Faire flotter des serpentins de carpe (こいのぼり・koinobori) afin de prier pour la persévérance et le succès de leurs enfants. La carpe est un symbole de force, de courage et de succès de par sa capacité à nager à contre-courant. De nos jours, on voit généralement un koinobori noir qui représente le père, un rose ou rouge pour la mère, et des plus petits pour chaque enfant.

 ✤ Manger des sucreries appelées kashiwamochi (柏餅, mochi aux haricots rouges enroulé dans une feuille de chêne) et chimaki (, mochi enroulé dans des feuilles de bambou). On leur prête un effet chassant les mauvais esprits. Cependant, chaque région a ses habitudes sur quoi manger lors ce jour spécial. Dans la région de Kantô, on a tendance à manger des kashiwamochi, alors que dans le Kansai, on mange plutôt des chimaki par exemple.

 ✤ Prendre un bain d’iris appelé shôbuyu (菖蒲湯). Dans la lignée des origines de cette célébration, on fait tremper des tiges d’iris dans un bain afin de se purifier. Durant cette période, on peut en trouver en supermarché et certains onsens (bains publics japonais) en proposent.

Comme ce jour tombe pendant la Golden Week, il est également courant pour les familles de rentrer dans leur ville natale et/ou de faire des activités en famille comme aller au zoo, au parc d’attraction, ou encore d’assister à des festivals de koinobori par exemple. C’est pour cette raison que durant cette période les transports et les divers lieux publics sont généralement bondés.

En résumé

  • Kodomo no Hi (子供の日・こどものひ) : Jour des Enfants
  • Existe depuis… : 1948
  • Remonte à… : l’époque Nara (8ème siècle)
  • Coutumes : Exposer des ornements, faire flotter des serpentins de carpe, manger des mochi, passer du temps en famille
  • Lieux : Partout au Japon

Voilà tout pour cet article qui, je l’espère, vous aura appris des choses sur le Kodomo no Hi au Japon !

Et bien sûr, si le Japon vous fascine au point de vouloir en apprendre la langue ou pour votre prochain voyage au Japon, n’oubliez pas :

Source

À propos de l'auteure

Marion - prof de japonais Issho Ni | Apprendre le japonais

Marion, passionée du Japon qui propose des formations de japonais en ligne ainsi que des voyages au Japon.

Newsletter

Vous ne voulez pas louper les prochaines nouvelles Issho Ni ? Abonnez-vous à la newsletter ❤

Derniers articles

Showa no Hi empereur Hirohito - Issho Ni Blog Japon
Showa no Hi : le jour de l'empereur
Blog Japon Issho Ni - quand partir au Japon - couverture
Quand partir au Japon
Noms des pokémon en japonais - couverture
Les Pokémon en japonais
Showa no Hi empereur Hirohito - Issho Ni Blog Japon
Showa no Hi : le jour de l'empereur
Blog Japon Issho Ni - quand partir au Japon - couverture
Quand partir au Japon
Noms des pokémon en japonais - couverture
Les Pokémon en japonais

3 réflexions sur “Kodomo no Hi : le Jour des Enfants”

  1. Ça m’a donné envie de manger des mocchis 😮
    On devrait avoir ça aussi ! Pas de raisons qu’il n’y ait que les parents et les grands parents qui puissent avoir leur fête !

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut