Les villes de France en japonais

LES VILLES DE FRANCE EN JAPONAIS

        Coucou à tous ! Sur Instagram je vous avais demandé la ville (ou le village) dans laquelle vous viviez afin de vous les traduire. Voici donc l’article sur les villes de France en japonais avec tous les noms que vous avez transmis ! ( ̄∇ ̄ノノ »

       Pour dire « je vis à… », voici comment faire : 

[NOM DE LA VILLE]   +   に住んでいます(すんでいます, ni sunde imasu)。

        Par exemple, « je vis à La Rochelle » : ラ・ロシェルに住んでいます(Ra Rosheru ni sunde imasu)。

Dîtes-moi en commentaire où vous vivez en japonais !

Aix-en-Provence : エクス=アン=プロヴァンス (ekusu an purovansu)

Ajaccio : アジャクシオ (ajakushio)

Amiens : アミアン (amian)

Angers : アンジェ (anje)

Villes de France en japonais - Angers

Anglet : アングレット (anguretto)

Angoulême : アングレーム (angurêmu)

Antibes : アンティーブ (antîbu)

Antony : アントニー (antonî)

Argenteuil : アルジャントゥイユ (arujantûiyu)

Asnières-sur-Seine : アニエール=シュル=セーヌ (aniêru shuru sênu)

Aubervilliers : オーベルヴィリエ (ôberuvirie)

Aulnay-sous-Bois : オルネー=スー=ボワ (orunê sû bowa)

Avignon : アヴィニョン (avinyon)

Bayonne : バイヨンヌ (baiyonnu)

Beauvais : ボーヴェ (bôve)

Besançon : ブザンソン (buzanson)

Béziers : ベジエ (bejie)

Bondy : ボンディ (bondi)

Bordeaux : ボルドー (borudô)

Villes de France en japonais - Bordeaux

Boulogne-Billancourt : ブローニュ=ビヤンクール (burônyu biyankûru)

Bourges :ブールジュ (bûruju)

Brest : ブレスト (buresuto)

Bussy-Saint-Georges : ビュシー=サン=ジョルジュ (byushî san joruju)

Cabrières d’Avignon : キャブリエール ・ダヴィニョン (kyaburiêru davinyon)

Caen : カーン (kân)

Cagnes-sur-Mer : カーニュ=シュル=メール (kânyu shuru mêru)

Calais : カレー (karê)

Camors : カモル (kamoru)

Cannes : カンヌ (kannu)

Cergy : セルジー (serujî )

Chambéry : シャンベリ (shanberi)

Chamonix (ou Chamonix-Mont-Blanc) : シャモニー=モン=ブラン (shamonî mon buran)

Champigny-sur-Marne : シャンピニー=シュル=マルヌ (shanpinî shuru marunu)

Charleville-Mézières : シャルルヴィル=メジエール (sharuruviru mejiêru)

Chartres : シャルトル (sharutoru)

Château-Arnoux-Saint-Auban : シャトー・アルヌー・サン・トーバン (shatô arunû san tôban)

Cholet : ショレ (shore)

Clermont-Ferrand : クレルモン=フェラン (kurerumon feran)

Clichy : クリシー (kurishî)

Colmar : コルマール (korumâru)

Colombes : コロンブ (koronbu)

Courbevoie : クールブヴォア (kûrubuvoa)

Créteil : クレテイユ (kureteiyu)

Dax : ダクス (dakusu)

Dijon : ディジョン (dijon)

Douai : ドゥエー (duê)

Drancy : ドランシー (doranshî)

Dunkerque : ダンケルク (dankeruku)

Duttlenheim : ドゥットレンハイム (duttorenhaimu)

Évry : エヴリー (evurî)

Épinac : エピナック (epinakku)

Franconville : フランコンヴィル (furankonviru)

Fourmies : フルミー (furumî)

Girmont : ジルモン (jirumon)

Grenoble : グルノーブル (gurunôburu)

Guerlesquin : ゲルルスカン (gerurusukan)

Hundling : ユンドラン (yundoran)

Hyères : イエール (iêru)

Issy-les-Moulineaux : イシー=レ=ムリノー (ishî re murinô)

Ivry-sur-Seine : イヴリー=シュル=セーヌ (ivurî shuru sênu)

Joinville-le-Pont : ジョアンヴィル=ル=ポン (joanviru ru pon)

La Crau : ラ・クロ (ra kuro)

La Grave – La Meije : ラ・グラーヴ – ラ・メイジュ (ra gurâvu – ra meiju)

Landerneau : ランデルノー (randerunô)

La Rochelle : ラ・ロシェル (ra rosheru)

Villes de France en japonais - La Rochelle

La Roche-sur-Yon : ラ・ロッシュ=シュル=ヨン (ra rosshu shuru yon)

La Seyne-sur-Mer : ラ・セーヌ=シュル=メール (ra sênu shuru mêru)

Laval : ラヴァル (ravaru)

Le Havre : ル・アーヴル (ru âvuru)

Le Mans : ル・マン (ru man)

Le Muy : ル・ムイ (ru mui)

Le Temple : ル・タンプル (ru tanpuru)

Leucate : ルカート (rukâto)

Levallois-Perret : ルヴァロワ=ペレ (ruvarowa pere)

Lille : リール (rîru)

Villes de France en japonais - Lille

Limeil-Brévannes : リメイユ・ブレバンヌ (rimeiyu burebannu)

Limoges : リモージュ (rimôju)

Longuyon : ロンギュヨン (rongyuyon)

Lorient : ロリアン (rorian)

Lyon : リヨン (riyon)

Villes de France en japonais - Lyon

Maisons-Alfrot : メゾン=アルフォール (mezon arufôru)

Mantes-la-Jolie : マント=ラ=ジョリー (manto ra jorî)

Marennes : マレンヌ (marennu)

Marseille : マルセイユ (maruseiyu)

Villes de France en japonais - Marseille

Martigues : マルティーグ (marutîgu)

Menton : マントン (manton)

Mérignac : メリニャック (merinyakku)

Metz : メス (mesu)

Meudon : ムードン (mûdon)

Montans : モンタンス (montansu)

Montauban : モントーバン (montôban)

Montgeron : モンジュロン (monjuron)

Montluçon : モンリュソン (monryuson)

Montpellier : モンペリエ (monperie)

Montreuil: モントルイユ (montoruiyu)

Mulhouse : ミュルーズ (myurûzu)

Nancy : ナンシー (nanshî)

Nanterre : ナンテール (nantêru)

Nantes : ナント (nanto)

Villes de France en japonais - Nantes

Neuilly-sur-Seine : ヌイイ=シュル=セーヌ (nuii shuru sênu)

Nevers : ヌヴェール (nuvêru)

Nice : ニース (nîsu)

Nîmes : ニーム (nîmu)

Niort : ニオール (niôru)

Noisy-le-Grand : ノワジー=ル=グラン (nowajî ru guran)

Orléans : オルレアン (orurean)

Oudon : ウドン (udon)

Palaiseau : パレゾー (parezô)

Pantin : パンタン (pantan)

Paris : パリ (pari)

Villes de France en japonais - Paris

Pau : ポー ()

Perpignan : ペルピニャン (perupinyan)

Pessac : ペサック (pesakku)

Poitiers : ポワチエ (powachie)

Pontivy : ポンティヴィ (pontivi)

Pontoise : ポントワーズ (pontowâzu)

Quimper : カンペール (kanpêru)

Reims : ランス (ransu)

Rennes : レンヌ (rennu)

Rivesaltes : リヴザルト (rivuzaruto)

Roubaix : ルーベ (rûbe)

Rouen : ルーアン (rûan)

Rueil-Malmaison : リュエイユ=マルメゾン (ryueiyu marumezon)

Saint-Aubin : サントーバン (santôban)

Saint-Denis : サン=ドニ (san doni)

Sainte-Praxède : サント=プラクセード (santo purakusêdo)

Saint-Étienne : サン=テティエンヌ (san tetiennu)

Saint-Jean-de-Matha (Canada) : サン=ジャン=ド=マタ (san jan do mata)

Saint-Maur-des-Fossés : サン=モール=デ=フォッセ (san môru de fosse)

Saint-Nazaire : サン=ナゼール (san nazêru)

Saint-Quentin : サン=カンタン (san kantan)

Salon-de-Provence : サロン=ド=プロヴァンス (saron do purovansu)

Sarcelles : サルセル (saruseru)

Sarreguemines : サルグミーヌ (sarugumînu)

Sartrouville : サルトルーヴィル (sarutorûviru)

Sochaux : ソショー (soshô)

Strasbourg : ストラスブール (sutorasubûru)

Villes de France en japonais - Strasbourg

Toulon : トゥーロン (tûron)

Toulouse : トゥールーズ (tûrûzu)

Villes de France en japonais - Toulouse

Tourcoing : トゥールコワン (tûrukowan)

Tours : トゥール (tûru)

Troyes : トロワ (torowa)

Valence : ヴァランス (varansu)

Valenciennes : ヴァランシエンヌ (varanshiennu)

Vannes : ヴァンヌ (vannu)

Vénissieux : ヴェニシュー (venishû)

Verdun-sur-Garonne : ヴェルダン=シュル=ガロンヌ (verudan shuru garonnu)

Versailles : ヴェルサイユ (verusaiyu)

Villefranche-sur-Saône : ヴィルフランシュ=シュル=ソーヌ (virufuranshu shuru sônu)

Villeneuve-d’Ascq : ヴィルヌーヴ=ダスク (virunûvu dasuku)

Villeurbanne : ヴィルールバンヌ (virûrubannu)

Vitry-sur-Seine: ヴィトリー=シュル=セーヌ (vitorî shuru sênu)

Yutz : ユッツ (yuttsu)

4 réflexions sur “Les villes de France en japonais”

  1. Salut Marion, tu as eu un boulot de dingue en fait ! Merci pour la qualité de ton travail. c’est super !

  2. Excellent je viens de te découvrir sur instagram et je suis ici 🙂
    Rien qu’avec le nom de ma ville j’ai déjà des difficultés ^^

    Nîsu : se prononce NIZU – NIZOU – NIZEU – NISSU – NISSOU – NISSEU – NIZÉOU – NIZÉ[U] – NISSÉOU – NISSÉ[U]

    ^^

    Merci 🙂
    Au plaisir et bonne journée 🙂

    1. Oooh bienvenue et merci beaucoup ^_^
      C’est toujours plus compliqué si la prononciation française n’est pas bien définie, c’est sûr haha !
      Si c’est « Nîsu / Nîssou », ça sera ニース (nîsu).
      Si c’est « Nîzu / Nîzou », ça sera ニーズ (nîzu).

      Belle journée également ! 😊

Répondre à Marion Sensei Annuler la réponse

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Retour en haut